Bourrage
Borago officinalis
Boraginaceae
Àutri noum : Bourràgi, Bourrajo, Bourracho.
Noms en français : Bourrache, Bourrache officinale.
Descripcioun :Lou bourrage es uno planto pelouso di poulìdi flour bluio que trachis dins li jardin, lis ermas e escoumbre. I'a pas pèr s'engana.
Usanço :Ei couneigu pèr lucha contro lou raumas e lou tussi : "Acò es bon pèr li raumas... Pèr l'ivèr, quand erian enraumas, fasian d'enfusioun d'acò emé li flour" (O. Madon, op.cit. p. 60). O. Madon raporto peréu que la racino èi bono contro li cop : "Quand avès un cop, fasès un cataplasme dessus. Fai desboufi, atira lou sang caia," Ibid.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Borago
Famiho : Boraginaceae
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Escoumbre e proche dis oustau
- Jardin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Borago officinalis L., 1753
Erbo-de-prat(-retico)
Phleum rhaeticum
Poaceae Graminaceae
Àutri noum : Bauco, Co-de-gàrri.
Nom en français : Fléole des Alpes rhétiques.
Descripcioun :Erbo que trachis dins li prado e li roucas de mountagno. L'espigo, un pau longo, a uno coulour griso emé de vióulet. Coume pèr tóuti li Phleum, fau regarda li glumo pèr s'assegura de l'espèci (lùpi). L'erbo-de-prat-retico a de lònguis arèsto (fotò), e au contro de Phleum alpinum aquéli soun ciliado (peréu soun espigo èi bèn mai grando). Coumpara emé l'erbo-de-prat-dis-Aup que ié sèmblo proun.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 10 à 50 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Phleum
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 2 à 4(6) cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Si (Ca)
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Jun à avoust
Liò : Prado umido
- Coumbo à nèu
- Palun de mountagno
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Éuropo
Ref. sc. : Phleum rhaeticum (Humphries) Rauschert, 1979
(= Phleum alpinum subsp. rhaeticum Humphries, 1978 )